— Дай я посмотрю, — оттолкнула меня Алиса, бросила всего один взгляд на труп, и резко отпрыгнула от проёма.
— И как тебе? — ехидно, хотя и с некоторой дрожью в голосе, спросил Чез.
— Замечательно, — слегка заторможено ответила Алиса и медленно осела на пол.
— Обморок, — констатировал Чез и вместе со мной бросился поднимать вампиршу с пола.
— Это что ж она, оттого, что труп увидела, в обморок рухнула? — удивился офицер Девлин. — Такая чувствительная вампирша?
— Нет, — не удержался я. — Это у неё голодный обморок. Мы её три месяца не кормили.
— Учтите, что у меня кровь совсем не вкусная, — на всякий случай предупредил нас Гром. — А если и вкусная, то насладиться ей всё равно никто не успеет.
Он погрозил нам огромным кулаком.
Мы с Чезом от неожиданности чуть не выронили Алису. Кое-как дотащив её до одного из стульев, мы разделились: Чез остался сидеть с Алисой, а я поспешил обратно к трупу, чтобы поделиться своими подозрениями с Кейтеном.
Ремесленник уже во всю химичил над трупом.
— Так, а разве вампиры пользуются ножами? — полюбопытствовал он у офицера Девлина, внимательно осматривая шею трупа. — Зачем им режущие предметы — у них же когти, что твои ножи?
— Наши вампиры без ножей никуда, — уверенно ответил стражник. — Между прочим, низшие вообще «недовампиры»: они ничего и не умеют толком. Разве что в темноте лучше видят, да часть силы вампирской имеют. А так… вампиров же с детства обучают этим их штучкам с Искусством, а кто ж этих уродов будет учить? На них потомственные вампиры даже плевать-то брезгуют.
— То есть, они пользуются ножами, чтобы получить кровь? Глотки режут, а потом аккуратно собирают всю кровь в баночки? — уточнил Кейтен.
Офицер Девлин молча кивнул.
— И пол за собой вытирают от крови? — подключился я.
— Всякое бывает, — неопределённо ответил стражник.
Мы с Кейтеном обменялись понимающими взглядами — видимо нашему офицеру очень не хочется проводить расследование этого случая. С чего бы это?
— Вы разбирайтесь здесь, а я пойду в подвале с винами закончу, — сообщил нам Гром. — Если что — зовите.
Под нашими с Чезом удивлёнными взглядами хозяин ресторана ловко юркнул куда-то под стойку.
Кейтен тем временем не менее удивлённо смотрел на офицера Девлина.
— Куда он пошёл? Я думал, ты будешь с него показания брать. Как это случилось…
— А толку? — пожал плечами офицер Девлин. — Я и сам могу вам рассказать, что здесь произошло. В один прекрасный момент Гром зашёл в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… всё как обычно.
Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошёл ко мне.
— Хороший у них город, — шепнул он.
— Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, — согласился я.
Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своём стуле наконец-то зашевелилась Алиса.
— Что случилось? — удивлённо спросила она, неуверенно поднявшись со стула.
— Кто-то из нас упал в обморок, — сообщил вампирше Чез. — Интересно, кто бы это мог быть…
— Никогда в жизни не падала в обморок, — ошарашено протянула Алиса. — Это так странно…
— Всё бывает в первый раз, — посочувствовал офицер Девлин. — Я предлагаю вам позавтракать.
— А труп?! — чуть ли не хором спросили мы.
— А что труп? Никуда он не убежит, — рассмеялся офицер Девлин. — Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали.
— Значит, всё уже решено? — уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. — Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать?
— Да ничего, — пожал плечами офицер Девлин. — Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же.
— А если не сдадут? — с интересом спросил Чез.
— И дракон с ним, — поставил точку офицер Девлин.
Алиса с Чезом о чём-то зашептались и, наконец, хором заявили:
— Мы здесь завтракать не будем.
— Я же уже, кажется, говорил, что не будем, — удивился офицер Девлин. — Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что ещё важнее, живой повар.
Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести её из трактира.
Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном ещё раз зашли на кухню.
— Знаешь, у них тут всё уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, — сообщил я Кейтену. — Ну, сам подумай, что нам здесь делать?
— Что нам здесь делать? — переспросил Кейтен. — А я тебе сейчас покажу, что. Дай-ка мне на минуту твою книжечку.
— А она не сгорит? — опасливо спросил я, протягивая Кейтену справочник заклинаний.
— У меня не сгорит, — уверено ответил Ремесленник. — Так… посмотрим. Ты глянь, как они грамотно главы составили…
Я с интересом посмотрел через плечо Кейтена в открытую книгу: «Глава 1. Охранные заклинания», «Глава 2. Поисковые заклинания»…
— Вот, то, что нужно, — обрадовался Кейтен и открыл самый конец справочника.
«Глава 10. Некромантия».
— Ты что, сейчас труп оживишь и спросишь у него, кто его убил? — изумился я. — А это разве не запрещено?!
— Оживление трупов — это заклинание высшего порядка, а здесь собрано всего лишь несколько простейших, — покачал головой Ремесленник. — Да и не сможет непрофессионал сложной некромантией заниматься. Я даже не уверен, что у меня вообще получится хоть что-нибудь. Тут ещё важна предрасположенность…
— Зачем же нам тогда это в справочник включили?
— А на всякий случай.
Логично.
Кейтен нашёл искомое заклинание и быстро затараторил себе под нос какую-то дребедень.
Странно, очень странно. А я-то думал, что мы заклинания творим исключительно с помощью сплетения энергетических потоков.
На звуки голоса Кейтена, в кухню зашли Чез и офицер Девлин. Алиса осталась стоять в проходе, всё ещё не решаясь приближаться к трупу.
— Нет, не получается, — где-то через минуту сказал Кейтен, смахнув пот со лба. — Видимо, мне не дано.
— А что ты хотел сделать-то? — полюбопытствовал я.
— Здесь написано, что заклинание должно показать всё, что видел этот человек перед смертью.
Я посмотрел в справочнике название заклинания — Последний Взгляд. Что ж, довольно точное название.
— Полезное заклинание, — заметил офицер Девлин.
Полезное-то полезное. Но я совсем недавно где-то читал, что вот уже несколько сотен лет некромантия считается запретной магией. А тут нате вам: ученикам в руки дают справочник с целым списком заклинаний для работы с мёртвыми. Да ещё и на улицы ни в чём неповинного города с такими знаниями выпускают. Ну, я-то, допустим, достаточно адекватный человек, Невил тоже… вот Наив может от нечего делать что угодно учудить, да и Чез не преминет устроить что-нибудь эдакое…
— Может, мы попробуем, — предложил Чез. — Хотя я и не чувствую в себе таланта великого некроманта, но кто знает…
Вот, я же говорил…
— Давайте я попробую, — неожиданно предложила Алиса, стоя в проходе. — Только я отсюда заклинание сотворю, чтобы не видеть… этого… — она сглотнула, — мертвеца.
— Попробуй, — пожал плечами Кейтен.
Алиса открыла свою книгу и быстро затараторила на непонятном языке. Надо же, и откуда они с Кейтеном этот язык знают? Первый раз в жизни слышу такую чушь…
— Слушай, — шепнул я Кейтену. — А почему это заклинание со словами какими-то? И никаких плетений потоков…
— Ну, ты дал, — хихикнул Кейтен. — Плетения потоков — это только стихийная магия. А всякая некромантия, философия и религия работает только на словах.
Алиса говорила значительно дольше Кейтена. И значительно громче. Возможно, именно поэтому у неё и получилось.